谈到外文书引进的排版高三作文
【标准答案】
我这人,特别喜欢探讨不同人对同种或不同事物的看法,如果能够偶尔有机会和一个人坐下来平心静气的辩驳一下,那就更好了,只是有时候做到完全的平心静气对我而言有些难度,不得不承认,我要学的还有很多,所以我只能看书了。
现在的书做得越来越漂亮,不得不承认,很多书只看封面就有让人想要把它快些拆开一睹风采的强烈愿望,但是几次下来我发现一个我不得不遵循的规则,如果你真想看些有意思的东西,要么看看名著,要么就多看看书评或者文章节选,包装真心的只是包它身上的装饰而已,最可能是华而不实。可是现在我又痛苦了,因为我发现外文引进的书籍,特别是经过中文翻译后的书籍的排版那简直就是要命。
从小时候我们就被要求节约,(老师,父母等等)可是现在我发现它连适度都谈不上了,也许用“浪费”更加贴切一些。这些书的书评不低,节选部分内容也还行,特别是封面所提到的内容更加让你有购买欲望,真心话,从营销推广的角度来说,它是成功的。可是当你买来拆开之后,我大致翻了翻就有种上当受骗的感觉,为什么?主要以下两点 整本书大部分留白部分我毫不夸张的说,可以再出一本相同的书;
2. 其中还有一些页面,四张纸的内容可以毫无压力的综合到一张纸中。
这种后悔的心情逐步发酵是在我看书过程时,郁闷爆发是在看完整本书。这本书的最大败笔在于每一章节陈述了事件起因,发生过程后最重要的结语部分竟然一笔带过,毫无概括性,只是一些无意义的空话白话,让我感觉不是看外文书,而是看中国式报告,我没有原版书,我无从追溯到原版书,我不知道是本书本身内容问题,还是翻译问题,总之,它书面所推广的主要信息内容并非这本书的重点。在你被允诺了你将会得到的内容实际并未得到时你是何种心情,每个在购买物品时受到欺骗的人应该都能感受到。这本书本身也只是一本书,我从不奢望一本书能够改变整个世界,哪怕只是改变我自己的心理世界我也没期望过,可是,如此糟蹋“知识”让我真心有些气愤。我不想也不愿把这篇文章作为发泄来对待,我只想说,知识的意义毋庸置疑,作为传播知识的媒介任重道远,倘若你做不到,即使你可以暂借营销手段实现一时的利益,可是最终得到的只会是苦果。
另外,特别重点说明,营销推广只是手段,方式,它永远不可能成为主体,因为它的主体永远都是且只是产品本身。