美国股市行情实时行情|席慕蓉与艾米莉·狄金森与爱情诗的对比
【资料下载】
狄金森是美国19世纪对后世产生深刻影响的女诗人,席慕蓉是本世纪誉满神州的台湾女诗人。
她是生前默默无闻、独身终老的“阿默斯特修女”。25岁起,便弃绝社交、在家务劳作之余埋头写诗,给世人留下了自成一格、独放异彩、数量可观的篇什。她,艾米莉狄金森,与惠特曼一样,她已被公认为标志着美国诗歌新纪元的里程碑。而她也只是“无心做诗人”的妇人,以绘画为职业,却又诗才横溢。她的诗集掀起了出版和阅读的热潮。1985年甚至被称为“席慕蓉年”。就是她――席慕蓉,用诗、画传递着生命与爱,给人以一种原始的恍惚的甜蜜与忧伤。这两位不同时代和国度的女诗人在诗歌创作上有许多惊人的一致。如相同的爱情、自然主题,渗透于诗中的宗教意识,充满爱、丰富细腻的感情世界,含蓄委婉、质朴清新的语言风格。本文将比较两人的爱情诗特点。
一、爱情诗诗歌内容
(一)对爱的渴望与执著等待
艾米莉狄金森终身未嫁,一生都在苦苦追求爱情。她诗歌中很大一部分是爱情诗,而其爱情诗中很多又表达出她对爱情的深深渴望和执著追求。如其名篇《但愿我是,你的夏季》诗中,狄金森先自比为夏季,因为夏季一切都生机勃勃,她希望给爱人以最美好的享受。就算夏季插翅离去,没有夜莺和黄鹂美妙的歌声陪你,我也会不离不弃,我愿为你变成秋牡丹,只为你开,等你采撷。可以看出狄金森在期待着她等的那个人,期待着属于她的爱情。狄金森一生都在追求爱情,其诗歌中表现突出。表述她对爱的不懈追求的诗歌还有《我的河在向你奔来》、《花冠,可以献给女王》、《灵魂选择自己的伴侣》、《如果你能在秋季来到》、《我一直在爱》、《等一小时,太久》、《我无法买到,它是非买品》等。
席慕蓉诗歌中着墨最多的是爱与青春,也是其诗歌中最动人心旌的内容。纵然她在现实中幸运地拥有了甜蜜的爱情,诗中还在反复地吟唱对真爱的追求。如《莲的心事》:我/是一朵盛开的夏莲 /多希望/你能看见现在的我 /风霜还不曾来侵蚀/秋雨还未滴落/青涩的季节又已离我远去/我已亭亭 不忧 亦不惧/现在 正是/最美丽的时刻。这首诗中诗人以女性独有的眼光和笔法,给“莲”赋予了丰富的情感内涵,借用“莲”的文学意象来喻指女性的心事,形象地描绘出“莲”那种欲说还休的心事,映射出“莲”浓郁的思念愁绪:在莲最美的时刻它是怎样希望人欣赏和开启啊。作者以“莲”喻“我”,重叠互指,用“莲”喻射“我”的内在情感,我诉说“莲的心事”,从中能感受到诗人等待爱、渴爱的情怀。
(二) 爱的甜蜜与燃烧
除了对爱情的期待,狄金森的诗歌也体现了爱的甜蜜与幸福。她的名诗《暴风雨夜,暴风雨夜》就描写了与心爱的人在一起时的激情与甜蜜。在这首诗中,诗人说到若能和你在一起,暴风雨夜不再可怕,反而是豪奢的喜悦。与你在一起,狂风暴雨也拿我们无可奈何,苦难也不为苦难,一切都因你在场而变得美好心安。有你,心也有了归属,不再因迷失方向而需要海图和罗盘。有你在,就如同泛舟于伊甸园。诗中的三节互相交融,独立而不可分割。第一节表达了想在一起的急迫心情,第二节写爱情是心灵的沟通和碰撞,第三节达到了爱情的完美和谐与甜蜜交融。
与狄金森相同,席慕蓉描写爱的甜蜜诗歌虽相对较少,但也不乏。《美丽的时刻给H.P》:当夜如黑色锦缎般/铺展开来,而/轻柔的话语从耳旁/甜蜜地缠绕开来/在白昼时/曾那样冷酷的心/竟也慢慢地温暖起来/就是在这样一个/美丽的时刻里/渴望/你能/拥我/入怀。在爱人的安抚下,诗人的心变得温暖、甜蜜又满足。与爱人在一起的时刻总是令人陶醉和美好的。“在这样一个美丽的时刻里,渴望你能拥我入怀”,这绝非轻浮更非妄语,而是爱的涌动和张扬,是爱的甜蜜与满足的肯定表现。这首诗是席慕蓉写给丈夫的情诗,也是她现实生活幸福的写照。美满的婚姻、包容的丈夫给予诗人对爱坚定的信念。这首诗让人看到一个在丈夫爱护、保护下幸福知足的妇人,她知道,她是一个获得了真正爱情的女子,她是一个受到爱人纵容和保护的幸福女子。与爱人甜蜜厮守是她的生活状态亦是她的心愿。她说:愿/天/长/地/久/你永是我的伴侣/我是你生生世世/温柔的妻。(《伴侣》)虽然席慕蓉诗中描写爱情的甜蜜篇幅相对较少,但从这有限的篇幅中我们已能充分地感受出她爱情、婚姻、生活的甜蜜与幸福。
(三)爱的错过与失落
纵观狄金森一生,发现她一直在不懈地追求爱情,虽心向往之却无果而终。所以她爱情诗中表达爱的错过与失落的篇幅远多于描写爱情甜蜜。其第23首《我有一枚金几尼》 (“I Had A Guinea Golden”)就向读者讲述了这样一个爱情故事。诗中将曾经的爱人比做金几尼、知更鸟和“普列亚德”星,由于主人公“偶然一时不留意”,那曾经熟悉的身影便很“难找寻”。尽管“天空虽然很拥挤,光辉灿烂彻夜明”;尽管天涯何处无芳草,但“我却丝毫不关心”。这一切只因曾经沧海难为水,除却巫山不是云。但由于自己的粗心、大意而导致“它的行踪难找寻”。等到她“含着眼泪唱,唱出这首伤心曲”,也是无济于事,悔之晚矣。
席慕蓉有着深爱她的丈夫,他们的爱情与婚姻也非常幸福。但她仍不倦地写着忧伤的爱情诗。她说:“我一直相信,世间应该有这样的一种爱情:绝对的宽容、绝对的真挚、绝对的无怨与绝对的美丽。假如我能享有这样的爱,那么,就让我的诗来做它的证明,假如在世间实在无法找到这样的爱,那么,就让它永远地存在我的诗中,我的心中。”①她的大部分诗歌都在低吟浅唱着那些因年少懵懂而错过的美丽爱情,其中夹杂着淡淡的忧伤与失落。《一棵开花的树》:而当你终于无视地走过/在你身后落了一地的/朋友啊/那不是花瓣/是我凋零的心。为了遇见心爱的人,在佛前求了五百年才求得化成一棵树,长在你必经的路旁。终于遇见你,可是你却无视地走过,所以花瓣满地,是我破碎的心。我终于错过了与你相识相知。《莲的心事》最后也是这样说:无缘的你啊/不是来得太早就是/太迟。错过最美时刻的相遇,我们的爱也被错过。
二、爱情诗创作特点
(一)质朴、委婉的语言风格
狄金森的语言一扫铅华,不事雕琢,质朴清新,又委婉含蓄。她的《但愿我是,你的夏季》中出现的都是一些日常生活总常见的词语,如summer, oriole, anemone, flower,而且找不到任何华丽的修饰性辞藻。把自己比做爱人的夏季、秋牡丹,浅显易懂。小诗虽然朴素,却生动自然,给人美的享受,很容易让读者与她产生共鸣。狄金森诗歌创作从不平铺直叙,常常迂回婉转。正如她在一首诗中所说:“要说出全部真理,但不能直说――/成功之道,在迂回。”诗人的爱情诗更是含蓄委婉地表达了她对爱的追求,燃烧与失落。如《我的河在向你奔来》,表面上看是写大自然的大海宽广包容,诗人想化作一条河流,奔向大海的怀抱。但根据狄金森生平研究可知,此诗是诗人为牧师查尔斯沃兹沃斯所作。1860年沃兹沃斯到艾默斯特看望过诗人,于是她写下这首爱情诗,将自己比喻为奔向大海的河流。可以看出诗人对爱情的渴望以及希望得到心上人的接纳。《暴风雨之夜》等诗都短小精炼,文字质朴,婉转了表达了诗人对爱情的感受。
席慕蓉也不直接表达情感,而偏好含蓄委婉地表达爱情情思。诗《莲的心事》表面上是写一朵盛开的夏莲正处于亭亭玉立的最美时刻,希望有人能观赏到莲盛开的最美丽状态。而事实上,诗人是托物言志,表明自己渴望在最美的青春岁月遇到自己的爱人。最终以人们赏花总是“不是来得太早就是太迟”,来诉说自己与爱的错过:不是在年轻不懂事时出现,那时青涩不肯轻易谈爱;就是在生了白发的时候再来相见,而这时我们已韶华不再,又碍着两鬓苍苍。
(二)自然意象的采用
自然既是狄金森诗歌创作主题,又是其爱情诗的媒介,她以自然意象为媒委婉地表达了自己的爱情诉求。《我的河在向你奔来》中用了两个自然意象:河、海,分别暗喻自己和爱人。在诗人心中爱人像大海,而她是河流,最终目的是奔向大海与爱人相拥,融为一体。《暴风雨夜,暴风雨夜》中又一次把爱人比做大海,自己为船。在爱人的怀中她有了方向,不需要罗盘和海图,最终希望自己停泊在爱人的水域。《但愿,我是你的夏季》把自己比做夏日美好的时光,又接着说当夏日离去,我愿为你开成一朵秋牡丹,等待着你的采撷。自然意象在狄金森的诗歌中比比皆是。
席慕蓉的爱情诗中以花、树等自然意象最多。如《一棵开花的树》,将自己幻化为树,只为等你遇见。当你走近,看那阳光下盛开的花朵是我的盼望,是我只为你绽放的美丽;颤抖的叶是我等待的热情,是战栗不安的心。而当你无视走过,霎时间,花落一地。朋友啊,你可知道,那不只是花瓣,是因你无视我存在,无视我的爱而凋零枯萎的心。《莲的心事》中诗人把自己比做一朵盛开的夏莲,亭亭玉立,最美的时刻,正如我最美的青春岁月。
总的来看,尽管两位诗人背景不同,语言不同;尽管一个终身未嫁,足不出户,未能尝到被爱的甘甜,而另一个声名远扬,受人爱戴又有幸福家庭, 但我想对于爱情,她们的心态是一样的:对爱的渴望,表达爱的甜蜜、失爱的悲伤。她们均在用自己那颗敏感细腻的心去感受爱情、感受自然、感受世界,给我们留下了无数将会被吟唱千古的美丽诗篇。